闭幕致辞-茱莉·米尔萨普

正如您今天从许多发言人那里听到的一样,维吾尔人正在经历着毫无道理的残酷对待。无论我们如何看待与中国的关系,但是现实是它们目前发挥着独裁政权的作用,对任何潜在的持不同政见者进行着破坏。具有讽刺意义的是,他们正在通过这样的行动创造更多的破坏。像今天提到的这些亲人一样,人们以其和平的生活,对正义的奉献,和对所有人良好的对待为中国乃至世界做出了贡献。当一个凶残的领导人和政权坐在权力的宝座上时,国际社会就没有理由为这种权力辩护或为其做贡献。

这并不是干涉另一国事务的问题。由于美国是首先设法解决这个问题的国家,我们必须承认这不会是最后一个。我们经常听到人们说美国应该首先担心自己的问题。但正如您今日所听,这也是美国的问题。我们会因拒绝与如此残酷的恶势力作斗争,而为自己的国家树立危险的先例。通过拒绝我们在这些种族灭绝罪行中的商业共谋,我们不仅仅没有试图解决这个危机,而且我们还在为它做贡献。这是我们一定要解决的问题,也是为什么这个问题要成为重中之重。由于我们自己的国家过去的惨痛教训,我们能意识到发生了什么。欧洲也应该在这个基础上承认这个问题。然而,我们看到如此多的领导人根据短期的经济利益做出决定,这必然会使文明世界消亡。今天在场的这些勇敢的人们应该使我们想起我们作为全球公民的责任。

今天,在伊力哈木·土赫提被带走的7周年纪念日,我们严肃的意识到我们对种族灭绝的迹象反应迟缓。就在一年前,我们的组织维吾尔运动,就因为使用种族灭绝这一词受到了广泛的批评。许多人想要谨慎行事,但是今天,我们确认了这个悲伤的现实。就在不久前,数百万人被抓进集中营被视为夸大其词。在此之前,集中营的存在遭到了强烈的否定。我想再次提醒我们的听众,中国政府的叙述自相矛盾,并被中国政府改来改去。坚持任何类似可以相信中国可以在任何方面采取可靠的行动这种想法都是绝对荒谬的。

这就是为什么诸如种族灭绝修正案之类的行动如此重要:它们已经很晚了。昨日,美国国会及行政当局中国委员会发布了年度报告,详细介绍了中国目前的严峻现实。其中的建议必须迅速实施。正如您今天从我们的受害者那里听到的那样,他们不是政策制定者。那些政策制定者必须倾听他们的声音,而不是去倾听那些把经济利益看得比人道主义重要的说客的声音。对于消除对整个一代无辜兄弟姐妹造成的创伤,我们已经为时已晚。但我们必须停止持续这种种族灭绝。

感谢您参加这次的研讨会。我们衷心地希望您能在您的社交媒体上关注每一个发言人与维吾尔运动,并随时关注最新信息与参与这项运动。

Share

Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp

Campaign for Uyhgurs

We defend the human rights of uyghur people and the free world by exposing and confronting the chinese government's genocide, and empowering uyghur women and youth in the diaspora.