立即发布

美国东部时间2020年5月10日

联系方式:contact@campaignforuyghurs.org 维吾尔运动(CFU)

5月10日,我们为无条件爱我们的妇女献上致敬和祝福。承认她们在社会中起到的无穷贡献和关键作用。

母亲是每个人都深深渴望、关怀、保护和爱的永恒象征。因此我们应该清醒地认识到,在中国共产党的领导下,数以百万人口无法体验到这种母性的纽带。数百万维吾尔族母亲被关进“集中改造营”强迫劳动,他们的孩子却只能被送进国办孤儿院,从此了无音讯,在某些情况下,他们只能强迫自己选择切断与家人的联系来保护家人。

同时,也有维吾尔族的孩子们失去了对父亲形象的含义。或在没有母亲关爱的情况下长大成人。在中国经济的名义下,儿童被剥夺了童年,母亲被剥夺了母性,被迫沦为奴隶为中国和其他民主国家做工生产商品。

Ziba Murat在谈到她的母亲Gulshan Abbas医生被绑架一事时表示:“自2018年9月11日以来,我们就与母亲失去了联系……我姐姐在妈妈被绑架的两周后怀孕生下了第二个孩子,而我妈妈甚至都不知道她还有一个孙女。我们也从没预料到孩子将会是在没有姥姥的陪伴下抚养长大。

对于我们每个有幸拥有母亲的人来说这是一种祝福,我们应不断怀有感恩之心的同时更要齐心协力站出来为那些被剥夺了最基本的人际关系的人辩护。让绝望的维吾尔母亲们和她们的孩子团聚。

CFU的执行主任Rushan Abbas表示,“中国共产党目前是种族灭绝行为,北京当局依然一如既往的不尊重法治,暗中破坏国家基本权利与义务。国际社会必须遵循人类基本尊严的原则,让中国承担责任。”

今年母亲节,我们呼吁中国政府释放古丽鲜·阿巴斯医生,以及同样被关押在中国“集中改造营”的数百万母亲。为每一个与自己的孩子失散的家庭,中国政府和习近平主席进一步表明了他们对人类尊严的完全漠视与反人类的罪行。

Share

Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp

Campaign for Uyhgurs

We defend the human rights of uyghur people and the free world by exposing and confronting the chinese government's genocide, and empowering uyghur women and youth in the diaspora.